Best Mandarin Translation Services


  • Highlights
  • Qualifications
  • Recent Projects
  • Services
  • Testimonials
  • Translation Samples

Picture

Translation Projects (Partial List)

ABBREVIATIONS:
CH = Chinese,   CH/S = Chinese Simplified,   CH/T = Chinese Traditional,   DTP = Desktop Publishing,   EN = English,   p = page, pages,   PR = Proofreading & Editing,   SP = Spanish,   TRANSL = Translation, TRANSC = Transcription, w = words
(You may also hold down the "Control" key and press "F" key to do a quick search by typing in the key word to find relevant entries that match your keyword.)

Data arranged in the following order: 
Dates; Type; Source > Target Languages; Subtopics; Wordcount; Country of Client

This section lists projects up until November 15, 2011 as an example to show my translation experiences (Projects after this date may not be listed because there are too many to list):

Banking/Financial/Business
  • 11/12/2011-present (on-going project); TRANSL; EN>CH/T Marketing; Talk Fusion Direct Sales; 115,652w; USA
  • 11/12/2011-11/12/2011; PR; EN>CH/T Financial; Fund, Monthly Performance Report; 1,652w; Ireland
  • 11/11/2011-11/11/2011; TRANSL; EN>CH/T; Financial; Corp. website.int'l business/direct sales add.info.; 100w; USA 
  • 10/27/2011-10/27/2011; TRANSL; EN>CH/T; Financial; Corp. website.int'l business/direct sales add.info.; 1,900w; USA 
  • 10/22/2011-10/22/2011; TRANSL; CH/S>EN; Financial; 30 Receipts in five pdf files; 4,038w; USA
  • 10/18/2011-10/18/2011; TRANSL; EN>CH/T Corp. website.int'l business/direct sales add.info.; 100w; USA 
  • 10/17/2011-10/17/2011; TRANSL; EN>CH/S; Foreign Corrupt Practices Act Course Intro.; 319w; USA  
  • 10/12/2011-10/12/2011; PR; EN>CH/S/T; Financial, Fund, Monthly Performance Report; 1,500w; Ireland
  • 10/10/2011 10/11/2011; TRANSL; EN>CH/T; Financial; Corp. website.int'l business/direct sales add.info.; 150w; USA 
  • 10/6/2011-10/6/2011; TRANSL; CH/S>EN; Business; Business agenda, 16p; 1,500w; USA
  • 9/30/2011-10/2/2011; TRANSL; CH/S>EN; Financial; Balance sheets & income statements; 3,329w; USA
  • 9/30/2011- 9/30/2011; TRANSL; CH/S>EN; Financial; Tax certificate, 7p; 750w; Germany
  • 9/29/2011-9/30/2011; TRANSL; EN>CH/S; Business; Business newsletter; 544w; Canada
  • 9/16/2011-9/16/2011; TRANSL; CH/S>EN; Financial; Financial/banking info; 200w; USA
  • 8/18/2011-8/20/2011; TRANSC/TRANSL; CH>EN; Business; Business survey for a major int'l corporation; 4,395w; USA
  • 8/15/2011-8/15/2011; PR; EN>CH/S/T; Financial; Fund, Monthly Performance Report; 1,500w; Ireland
  • 7/19/2011-7/19/2011; PR; EN>CH/S; Corporate Training; Videos for corporate training; 2,461w; USA
  • 7/14/2011-7/16/2011; PR; EN>CH/S/T; Financial; Fund, Monthly Performance Report; 1,500w; Ireland
  • 7/8/2011-7/8/2011; TRANSL; CH/S>EN; Business; Business survey on cosmetics; 4,500w; USA
  • 6/17/2011-6/22/2011; TRANSL; EN>CH/S; Financial; Airplane financing and leasing; 11,800w; UK
  • 6/17/2011-6/22/2011; PR; EN>CH/S; Financial; Airplane financing and leasing; 5,452w; UK
  • 6/8/2011-6/9/2011; PR; EN>CH/S/T; Financial, Fund, Monthly Performance Report; 1,500w; Ireland
  • 4/29/2011-6/1/2011; PR; EN>CH/S; Business management; Corporate training modules; 105,924w; Canada
  • 5/22/2011-5/30/2011; TRANSL; EN>CH/S; Business; Website tutorials on sales training/ business administration; 5,570w; USA
  • 5/10/2011-5/22/2011; TRANSL; EN>CH/T; Business; Corporate website on int'l business and direct sales; 36,787w; USA
  • 4/12/2011-4/15/2011; DTP/TRANSL; EN>CH/T; Financial; Financial and marketing materials, 37p; 3,700w; USA
  • 4/8/2011-4/9/2011; TRANSC/TRANSL; EN>CH/S; Business; Commercial advertisement; 515w; USA
  • 4/7/2011-4/8/2011; PR; EN>CH/S/T; Financial; Fund, Monthly Performance Report; 1,500w; Ireland
  • 4/1/2011-4/5/2011; TRANSL; CH/S>EN; Business; Tender for contract; 20,000w; USA
  • 3/28/2011-3/30/2011; PR; EN>CH/S/T; Financial, Fund, Monthly Performance Report; 1,500w; Ireland
  • 3/24/2011-3/26/2011; TRANSL; CH/T>EN; Financial; Corporate annual report; 11,034w; Hong Kong
  • 3/16/2011-3/16/2011; PR; EN>CH/S/T; Financial; Fund, Monthly Performance Report; 1,500w; Ireland
  • 2/18/2011-2/23/2011; TRANSL; CH/T>EN; Business; Military contract for military mine removal; 5,000w; USA
  • 1/22/2011-1/29/2011; TRANSL; EN>CH/S; Business management; China Gas, business report, financing, etc.; 10,000w; India
Engineering/Construction
  • 8/2011-present (on-going project); TRANSL; EN - CH/S; Engineering and Construction; water-based theater project in Wuhan, China, including electrical, eletronic and civil engineering, stage technology and rigging systems, mondo, water treatment, construction administration, etc.; over 2 million words completed in translation, editing and proofreading; USA
  • 11/1/2011-11/14/2011; TRANSL; EN>CH/S; Engineering and Construction; Theater lift systems, mondo,  construction; 46,462w; USA
  • 9/21/2011-9/27/2011; TRANSL; EN>CH/S; Engineering and Construction; Theatrical equipment, engineering, construction; 14,462w; USA
  • 8/24/2011-8/30/2011; TRANSL; EN>CH/S; Engineering and Construction; Theatrical equipment, engineering, construction; 3,208w; USA
  • 8/16/2011-8/18/2011; TRANSC/TRANSL; CH>EN; Engineering and Construction; Construction engineering of Shanghai Tower; 4,006w; USA
  • 8/1/2011-8/6/2011; PR; SP>EN; Engineering in Mining; Website: www.stmcorp.cl/; 1,500w; USA
  • 8/1/2011-8/6/2011; PR; SP>CH/T; Engineering in Mining; Website: www.stmcorp.cl/; 1,500w; USA
  • 6/22/2011-6/25/2011; DTP/TRANSL; EN>CH/S; Engineering; Industrial lighting equipment; 3,336w; USA
  • 6/12/2011-6/15/2011; DTP/TRANSL; EN>CH/S; Engineering; Industrial lighting equipment; 3,224w; USA
  • 4/29/2011-5/3/2011; PR; CH/S>EN; Engineering; Industrial testing/quality control on valves; 8,000w; USA
  • 2/16/2006-7/31/2008; TRANSL; EN<>CH/S; Engineering and construction; Construction materials, stainless steel, bamboo, etc.; 50,000w; USA
Food/menu/restaurant industry
  • 10/18/2011-11/2/2011; DTP/TRANSL; EN>CH/T; Wine; DTP translation/verification of wine labels; 100w; USA
  • 12/10/1999-12/20/2004; TRANSL; CH/S<>EN; Wine; Food processing, menus, brochures, catalogs, etc.; 100,000w; China
Geography
  • 2/8/1987-6/5/1988; TRANSL; EN>CH/S; Geography; Encyclopedia Britannica geography section; 1,000,000w; Taiwan
Immigration
  • 8/26/2011-9/1/2011; TRANSL; EN>CH/S; Immigration; Immigration survey; 7,484w; Canada
Insurance
  • 11/9/2012; TRANSL; CH/S>EN; Insurance; Insurance policies; 7,330w; Singapore
  • 10/11/2012; TRANSL; CH/S>EN; Insurance; Insurance policy summary; approx. 2,000w; Singapore
  • 6/2/2012; TRANSL; CH/S>EN; Insurance; Insurance policy summary; approx. 4,000w; Singapore
  • 5/31/2012; TRANSL; CH/S>EN; Insurance; Enterprise Property All Risks Insurance Policy; 11,644w; Singapore
  • 4/17/2012; TRANSL; CH/S>EN; Insurance; TFCVC Insurance Policy and Appendix; 3,715w; Singapore
  • 11/3/2011-11/4/2011; TRANSL; CH/S>EN; Insurance; PICC Insurance Policy and Appendix; 2,500w; Singapore
  • 9/1/2011-9/4/2011; TRANSL; CH/S>EN; Insurance; Five-year plan of the insurance industry; 2,646w; Singapore
Language Services
  • 9/19/2011-9/20/2011; PR; EN>CH/S; Translation and Interpretation; Language service website; 3,225w; USA
Legal/Contract
  • 10/2012-present (on-going project): TRANSL; CH/S>EN; Documents of legal issues and investigations for Walmart China; over 200,000w translated; USA 
  • 11/3/2011-11/4/2011; TRANSL; EN>SP; Document; Birth certificate and other documents;   596w; USA
  • 10/6/2011-10/6/2011; TRANSL; CH/S>EN; Contract; Rental agreement, 8p; 2,400w; USA
  • 9/22/2011-9/26/2011; TRANSL; CH/S>EN; Contract; Training contract; 3,063w; USA
  • 9/7/2011-9/8/2011; TRANSL; CH/S>EN; Contract; Employee contracts, NDAs, employee handbook; 8,000w; USA
  • 8/5/2011-8/5/2011; TRANSL; CH/S>EN; Document; Graduation certificate & other documents; 200w; USA
  • 8/1/2011-8/1/2011; TRANSL; CH/S>EN; Document; Birth certificate & other documents; 200w; USA
  • 7/25/2011-7/25/2011; TRANSL; EN>CH/S; Legal Issue; Corporate ethical and integrity policy; 283w; USA
  • 7/22/2011-7/22/2011; TRANSL; CH/S>EN; Contract; Medical rescue & relief agreement; 344w; USA
  • 7/18/2011-7/19/2011; TRANSL; EN>CH/S; Contract; Rental agreement; 7,332w; USA
  • 7/1/2011-7/1/2011; TRANSL; CH/S>EN; Document; Marriage license & other legal doc.; 600w; USA
  • 6/17/2011-6/22/2011; TRANSL; EN>CH/S; Contract; Airplane financing and leasing; 11,800w; UK
  • 6/17/2011-6/22/2011; PR; EN>CH/S; Contract; Airplane financing and leasing; 5,452w; UK
  • 6/3/2011-6/4/2011; TRANSL; CH/S>EN; Contract; Rental agreement; 2,400w; USA
  • 4/28/2011-4/29/2011; TRANSL; CH/S>EN; Legal document; 6 medical and legal documents; 2,000w; USA
  • 3/18/2011-3/19/2011; TRANSC; CH>CH/S; Legal issue; Legal systems, attorneys, criminal justice; 8,109w; USA
  • 3/3/2011-3/5/2011; TRANSL; CH/T>EN; Contract; 3 legal documents in entertainment park facility; 3,281w; USA
  • 2/18/2011-2/23/2011; TRANSL; CH/T>EN; Contract; Military contracts for mine removal; 5,000w; USA
Literature
  • 10/28/2011-11/7/2011; TRANSL; EN>CH/S; Newsletter; Rowland Height Community Newsletter; 557w; USA
  • 9/12/2011-9/13/2011; TRANSL; SP>CH/T; Poetry; 3 poems; 306w; Mexico
  • 7/14/2011-7/18/2011; PR; EN>CH/S; Book; Children's book on the little mermaid; 4,700w; USA
  • 3/15/2011-3/16/2011; TRANSL; CH/T>EN; Book; Preface of a book on China-US academic exchange; 1,800w; Hong Kong
Mass Media/Movies/Video
  • 11/2/2011-11/4/2011; TRANSL; EN>CH/S; Subtitling; Translation/subtitling of 3 videos of  corporate training; 3,264w; USA
  • 8/27/2011-8/28/2011; TRANSL; EN>CH/S; Subtitling; Subtitle for a short film; 1,000w; USA
  • 7/19/2011-7/19/2011; PR; EN>CH/S; Subtitling; Videos for corporate training; 2,461w; USA
  • 4/23/2011-4/31/2011; TRANSL; EN>CH/S; Subtitling; Video subtitle for a casino; 500w; UK
Medical/Healthcare
  • 11/9/2011-11/9/2011; TRANSL; CH/S>EN; Medical report; Statement of medical conditions; 350w; USA
  • 10/26/2011-10/26/2011; TRANSL; CH/S>EN; Medical report; Medical examination reports; 471w; USA
  • 10/17/2011-10/17/2011; TRANSL; CH/S>EN; Medical report; Acupuncture progress reports; 453w; USA  
  • 9/1/2011-9/15/2011; TRANSL; EN>CH/S; Medial Document; COPD medical guidebook; 31,998w; Canada
  • 8/18/2011-8/21/2011; TRANSL; SP>CH/T; Website; Aesthetic prosthetic products for human beings; 2,000w; Mexico
  • 8/10/2011-8/11/2011; TRANSL; EN>CH/T; Medical info; Women's hopital info; 1,476w; USA
  • 7/20/2011-7/21/2011; DTP/TRANSL; EN>CH/S; Medical equipment; Laboratory device on eye research; 800w; USA
  • 7/19/2011-7/20/2011; TRANSL; EN>CH/S; Medical document; WHO documents; 570w; USA
  • 6/15/2011-6/15/2011; TRANSL; CH/S>EN; Medical report; Medical diagnosis report; 163w; USA
  • 5/24/2011-5/26/2011; TRANSL; EN>CH/S; Medical info; Government medical/healthcare info; 1,500w; USA
  • 4/28/2011-4/28/2011; TRANSL; EN>CH/S; Medical info; Public healthcare; 300w; USA
  • 4/28/2011-4/29/2011; TRANSL; CH/S>EN; Medical document; 6 medical and legal documents; 2,000w; USA
  • 4/18/2011-4/19/2011; TRANSL; CH/S>EN; Medical report; Hospital pathology report; 500w; USA
  • 1/30/2011-2/25/2011; DTP/TRANSL; EN>CH/S; Medical info; Book on homeopathy, alternative medicine; 35,000w; USA
Miscellaneous
  • 10/28/2011-11/1/2011; TRANSL; CH/S>EN; Instant messaging; Translation of internet conversation;  6,103w; Canada
Nature/Environment
  • 5/8/2011-5/10/2011; TRANSL; CH/T>EN; Environmental documentary movie; Aogu Wetland as a natural habitat for birds; 6,603w; Taiwan
Patent
  • 8/5/2013; TRANSL; CH/S>EN; 20 independent Claims; 4,257w; USA
  • 1/17/2013; TRANSL; CH/S>EN; Chinese Notification of Reexamination; 7,625w; USA
  • 1/7/2013; PR, CH/S>EN; 8 patent files (various subjects); approx. 7,000w; USA
  • 11/12/2012; TRANSL; CH/S>EN; Elastic Composite Materials; 12,257w; Italy
  • 10/28/2011-10/28/2011; PR; CH/S>EN; Electric device; Power plug having a leakage protection function; 4,140w; USA
  • 10/21/2011-10/21/2011; TRANSL; CH/S>EN; Glass manufacturing; Claims for a glass manufacturing patent; 306w; USA  
  • 10/6/2011-10/10/2011; PR; CH/S>EN; Rice gene science; Paraquat-resistant gene and use thereof; 12,774w; USA
  • 10/4/2011-10/8/2011; TRANSL; CH/S>EN; Composite materials; Carbon/carbon composite materials; 6,500w; France
  • 9/26/2011-9/29/2011; TRANSL; CH/S>EN; Composite materials; Carbon/carbon composite materials; 8,500w; France
  • 12/5/2010-12/29/2010; TRANSL; CH/S>EN; Electronic device; Devices Based on Multicarrier Modulation; 219w; USA
  • 12/5/2010-12/29/2010; TRANSL; CH/S>EN; Medicine; Medicine for Alzheimer’s Disease; 196w; USA
  • 12/5/2010-12/29/2010; TRANSL; CH/S>EN; Electronic device; Multiple ONUs and an N:2 optical splitter; 656w; USA
  • 12/5/2010-12/29/2010; TRANSL; CH/S>EN; Electronic device; Voltage alternator for small motor vehicles; 640w; USA
  • 12/5/2010-12/29/2010; TRANSL; CH/S>EN; Electronic engineering; Electronic engineering; 935w; USA
  • 12/5/2010-12/29/2010; TRANSL; CH/S>EN; Chemistry; Sequence listing of peptide and/or amino acid; 2,129w; USA
Religion
  • 12/4/2011-12/3/2012; TRANSL; CH/T>EN; Buddhist teachings, lectures, and other reference materials; 40 articles totaling 483,039 characters; Taiwan
  • 10/4/2011-10/6/2011; PR; EN>CH/T; Christianity; Christian/biblical literature; 3,500w; USA
  • 9/1/2011-9/12/2011; PR; EN>CH/T; Christianity; Christian/biblical literature; 3,500w; USA
  • 8/9/2011-8/20/2011; PR; EN>CH/T; Christianity; Christian/biblical literature; 3,500w; USA
  • 7/19/2011-7/22/2011; PR; EN>CH/T; Christianity; Christian/biblical literature; 3,500w; USA
  • 7/14/2011-7/18/2011; PR; EN>CH/T; Christianity; Christian/biblical literature; 3,500w; USA
  • 8/1/2010-8/31/2010; PR; EN>CH/S; Buddhism and philosophy; Ancient Indian & Chinese religions & philosophies; 150,000w; USA
Research and Translation
  • 11/14/2011-11/14/2011; Research/Translation; EN/SP>CH/S; Trademarks; Food related trademark research, verification, etc.; 1,495w; USA
  • 10/19/2011-10/19/2011; Research/Translation; EN/SP>CH/S; Trademarks; Food related trademark research, verification, etc.; 881w; USA  
Tourism
  • 9/13/2011-9/13/2011; PR; EN>CH/T; Tourism; Tourism in NZ and HK; 2,500w; Japan
University/Academic/Education
  • 6/2/2011-present; TRANSL; EN>CH/S; Children's books and games; more than 10,000 w; Canada
  • 10/12/2011-10/12/2011; PR; EN>CH/S; PTA; Three letters to parents, 3 OH school districts; 3,576w; USA
  • 8/22/2011-8/27/2011; PR; EN>CH/S; Guidebook; International student handbook for a univ.; 7,975w; Canada
  • 8/16/2011-8/25/2011; PR; EN>CH/S; Guidebook; Univ. campus guidebook; 2,122w; Canada
  • 4/19/2011-4/21/2011; TRANSL; EN>CH/T; Educational info; Primary & secondary education; 4,355w; USA

Interpretation Projects (Partial List)

  • 3/25/2025, 2-hour on-site consecutive interpretation for a divorce deposition in a law firm in Milton, FL.
  • 4/16/2024-3/25/2025, 1-year long in-person consecutive interpretation for Okaloosa County Court regarding a domestic violence case, including attorney meetings with the client, also for occasions where the client needed to report to his probation officer once a month for 12 months and the client’s treatment/ counseling course (29 sessions).
  • 11/21/2024, full-day deposition interpretation (remotely, virtual) for a law firm; the client is based in Miami, FL.
  • 9/30/2024, 3-hour consecutive interpretation of a deposition concerning an automobile insurance case in Pensacola, FL.
  • 3/14/2024, 2-hour medical interpretation at Dynamic Pain & Wellness, Panama City, FL.
  • 3/13/2024, full-day interpretation for a court trial of an international investment case in Jacksonville, FL.
  • 11/3/2023, 5-hour interpretation for trial prep sessions in a court in Okaloosa County, FL.
  • 11/2/2023, full-day interpretation for trial prep sessions in a court in Okaloosa County, FL.
  • 10/25/2023, 8.5-hour on-site deposition interpretation of an international investment case through Zoom.
  • 10/18/2023, 2-hour on-site medical interpretation at Ascension Sacred Heart Neurology hospital, Panama City, FL.
  • 2/27/2023, 1-hour consecutive interpretation through Zoom for a lawyer-client consultation session regarding a lemon law case.
  • 2/20/2023, 2:30 pm to 3:30 pm: Court interpretation for a criminal case in Okaloosa County Courthouse, in Fort Walton Beach, FL.
  • 2/16/2023, 2-hour consecutive interpretation through Zoom for a lawyer-client consultation session regarding a lemon law case.
  • 2/9/2023, 1-hour consecutive interpretation through Zoom for a lawyer-client consultation session regarding a lemon law case.
  • 12/20/2022, 3-hour interpretation service through Zoom to assist in completing immigration application forms and Q&A.
  • 11/8/2021-11/11/2021, 11/17-2021-11/18/2021, 8:00 pm to 12:00 am: simultaneous interpretation English to Chinese for a virtual technical system training in Windchill Fundamentals, with the participants located in Taiwan. 
  • 9/30/2021, 2-hour simultaneous interpretation of an HR meeting through Interactio (remotely), with the participants located around the world. 
  • 7/21/2021, 2-hour remote consecutive interpretation through Zoom of an attorneys' meeting discussing patents regarding USB and USC connectors, with the attorneys located in the US and Taiwan. 
  • April, May, and June 2021, served as a check interpreter for 6 depositions (of about 60 hours in total) held through Zoom for a major international litigation in the U.S. involving a consortium of law firms and a major pharmaceutical manufacturer in China. 
  • 2/22/2021, 6.75-hour consecutive interpretation of a deposition session through Zoom (remotely), with the deponent and attorneys located in California, USA. 
  • 11/12/2019-11/14/2019, simultaneous English-Mandarin Interpretation for a Jabil Executive Development Meeting at Renaissance Austin Hotel, Austin, TX.
  • 11/8/2019-11/9/2019, simultaneous interpretation for a Jeunesse Global sales event at the Westin Stonebriar Hotel in Frisco, TX.
  • 6/7/2019-6/8/2019, simultaneous interpretation for a Jeunesse Global sales event at Westin Hotel Frisco, TX.
  • 3/26/2019-4/6/2019, interpretation and consulting services for business visits and promotion and exhibition in Plastimagen (4/2-4/5) - the largest industrial show of injection molding and plastics in Latin America, Mexico City, Mexico.
  • 3/1/2019-3/2/2019, simultaneous interpretation for a Jeunesse Global sales event at Westin Hotel Frisco, TX.
  • 2/8/2019, consecutive interpretation for a hearing before the Florida New Motor Vehicle Arbitration Board, Pensacola, FL.
  • 1/20/2019-1/23/2019, 4-day simultaneous interpretation for Stryker's ALL IN Global Sales Meeting (medical equipment for ischemic stroke and other symptoms) in Boca Raton, FL.
  • 3/19/2018-3/30/2018, worked as the chief interpreter for USTDA Reverse Trade Mission – China Heavy Duty Vehicles Technologies RTM; Atlanta, GA; Louisville, KY; Columbus, IN; Indianapolis, IN; Los Angele, CA.
  • 11/7/2016-9/16/2017, worked as the chief interpreter with Resicum International (contracted by the US Army) in the National Airborne Service Corps (NASC) Black Hawk UH-60M helicopter pilot and instructor pilot training program for the government of Taiwan, Lantana, FL; Fort Rucker, AL; Pensacola, FL.
  • 12/15/2015-8/10/2016, worked as the chief interpreter with Sikorsky/Lockheed Martin (contracted by the US Army) in the Black Hawk UH-60M helicopter pilot and instructor pilot training program for the government of Taiwan (interpretation and translation in English-Traditional Chinese) – Stuart, FL; West Palm Beach, FL.
  • 9/28/2015-12/1/2015, simultaneous/consecutive interpretation and translation with Sikorsky/Lockheed Martin (contracted by the US Army) in the training of Black Hawk UH-60M avionics engineers and mechanics for the government of Taiwan - Stuart, FL.
  • 9/13/2015-9/19/2015, simultaneous interpretation for the USTDA-sponsored RTM - China-US Climate-Smart/Low Carbon Cities Summit, Los Angeles, CA, Chicago and Peoria, IL.
  • 8/17/2015-8/21/2015, simultaneous interpretation for MJP (Michael Johnson Performance) training sessions at MJP Cooper Fitness Center, McKinney, TX.
  • 7/28/2015, consecutive interpretation for a court deposition, Dallas, TX.
  • 7/27/2015, consecutive interpretation for a medical survey (home visit) for healthcare underwriting purposes, Plano, TX.
  • 6/12/2015-6/13/2015, simultaneous interpretation and coordination of a web-based international training program for a pharmaceutical company.
  • 5/30/2015, simultaneous interpretation for the commencement of The Hockaday School (11600 Welch Road, Dallas, Texas 75229), one of the top-ranking private high schools in the U.S.
  • 5/28/2015, simultaneous interpretation for the web-based international introduction of a new drug.
  • 3/21/2015-4/1/2015, interpretation and representation of a client participating in NPE2015: the International Plastics Showcase (Orlando, FL), promoting the products and services of a Chinese company.
  • 3/11/2015, simultaneous interpretation for international conference and showcase Dell@Retail, ACL Live - 310 Willie Nelson Boulevard, 2nd Street District, Austin, TX.
  • 2/24/2015-2/25/2015, simultaneous Interpretation, International Conference on Plastic Recycling at Hyatt Regency Dallas, TX.
  • 11/5/2014-11/7/2014, simultaneous interpretation for the 5th World Shale Oil and Gas Summit held at Fairmont Dallas Hotel, Dallas, TX.
  • 10/29/2014, 1-day simultaneous interpretation for "The Shale Exchange," organized by Gas Technology Institute in the CONSOL Energy Center, Pittsburgh, PA.
  • 10/13/2014-10/19/2014, consecutive interpretation and consulting on language, culture, and business for a client participating in Fakuma (Friedrichshafen, Germany) - the International Trade Fair for Plastics Processing, one of the largest trade shows in the world.
  • 6/22/2014-7/3/2014, simultaneous interpretation for the 12-day China RTM Shale Gas Development and Technologies Reverse Trade Mission study tour in the U.S., hosted by the USTDA, visiting Washington, DC, Pittsburgh, PA, Houston, TX, and Fort Worth, TX, including dozens of meetings, business briefings, panel discussions, seminars, presentations, which covered policies, industry regulations, technologies, legal issues, factory tours, and shale gas site visits. Many sessions involve legal consultation and environmental law.
  • February to March 2014, translation and interpretation work on legal proceedings against fraudulent immigration lawyers in the New York City, involving court testimonies, hearings, evidence gathering, resulting in the imprisonment of some immigration lawyers guilty of fraud.
  • 10/13/2013-10/14/2013, simultaneous interpretation for the US-China Investment Week, interpretation for dignitaries including former President George W. Bush, former Under Secretary of Commerce Robert C. Cresanti, and Mayor Beth Van Duyne of Irving, TX.
  • 2/3/2012-2/4/2012, simultaneous interpretation for Forever Living International Conference in Dallas, TX, USA, a two-day international conference and training event involving participants from many countries in the world.
  • 11/3/2011, providing ILR oral test tutoring/coaching and mock testing to a linguist aspiring to become a U.S. diplomat.
  • 8/2/2011-8/3/2011, simultaneous interpretation over the phone for an international phone conference involving participants from Australia, Japan, China, Indonesia, Thailand, Vietnam, U.S., and Mexico on the subject of Oracle corporate training in employee development.
  • 7/19/2011, consecutive interpretation over the phone for an international phone conference for a U.S. international investor, subjects covered include patents, intellectual rights, OLED, industry production, etc.
  • 7/11/2011, simultaneous interpretation over the phone for an international phone conference involving participants from Australia, India, China, Indonesia, Thailand, Vietnam, U.S., and Mexico on the subject of SolarSpec DC connectors and new product presentation.
  • 6/23/2011-6/24/2011, one and a half day consecutive interpretation for a government delegation visiting the city of St. Louis about investigation and business opportunities of investment in the state of Missouri and the city of St. Louis, subjects of discussion covered new energy and bio-tech and bio-sciences, international investment, etc.
  • 5/23/2011-5/25/2011, three-day simultaneous interpretation for the "3M Global Converter Summit" in St. Paul, MN, in areas involving business management, human resources, training, corporate culture, sales, sales consulting, and so on.
  • 2008-2010, consecutive interpretation for business meetings, consulting, international conferences, business negotiations, teleconferences, etc.
  • 2007–2008, consecutive interpretation for international conferences regarding international business development in China, commercial construction materials, outsourcing, quality control. Lebanon, NJ, Beijing, Shanghai, Ningbo, China.
  • 1999-2006, consecutive interpretation for international conferences regarding agricultural development, hotel management, cuisine industry, food processing, import and export business, market development in China of German and European Wind Power Generator manufacturers, technology transfers, etc., Ningbo, China.
  • 2004, consecutive interpretation for conferences regarding international financing/investment, legal consultation, New York, NY and Richmond, VA, USA.
  • 2000, 2-day consecutive interpretation for OH court hearings regarding international investment and business disputes (Ningbo - English - Mandarin).
  • 1987-1991, consecutive interpretation of various international business and scholarly meetings, Beijing, China.
 
Picture




Web Hosting by iPage